Форум » Лейбштандарт » Долог путь до Типперери » Ответить

Долог путь до Типперери

Saratoga: Читал, что Пайпер распевал эту дивную песенку американским пленным в Арденнах. А есть у кого-нибудь ее английский текст? Или подскажет кто, где скачать?

Ответов - 7

Йохен: It's A Long Way To Tipperary Up to mighty London came An Irishman one day, Singing songs of Piccadilly, So all the world was gay Singing songs of Piccadilly, Strand, and Leicester Square, 'Til Paddy got excited and He shouted to them there: It's a long way to Tipperary, It's a long way to go. It's a long way to Tipperary And the sweetest girl I know! Farewell to Piccadilly, Goodbye, Leicester Square! It's a long long way to Tipperary, But my heart's right there. It's a long way to Tipperary, And it's a long way to go. It's a long way to Tipperary And the sweetest girl I know! Farewell, Piccadilly, Goodbye, Leicester Square! It's a long long way to Tipperary, But my heart's right there. La la la la, ladies and gentlemen, The great Mr. John McCormick sang this song all over the world As well as Ms. Florie Fort from England And many soldiers died to this great song and lived to this great song Let's all sing in honor of them in the next chorus, Like you did before, on the next chorus, I'll tell you when Listen, listen to the march, yes sir! It's a long way to Tipperary, but my heart's right there! Come on, let's start! It's a long way to Tipperary, It's a long way to go. It's a long way to Tipperary And the sweetest girl I know! Farewell to Piccadilly, Goodbye, Leicester Square! It's a long long way to Tipperary, But my heart's right there. It's a long, long way to Tipperary, But my heart's right there! Хотя я виел еще варианты.

redline: Спасибо большое! А какие ещё есть варианты?

Йохен: Сорр. промахнулся вот оригинал Up to mighty London came An Irishman one day. As the streets were paved with gold, Sure ev'ryone was gay; Singing songs of Piccadilly, Strand, and Leicester Square, Till Paddy got excited, then He shouted to them there: припев It's a long way to Tipperary, It's a long way to go; It's a long way to Tipperary To the sweetest girl I know! Goodbye Piccadilly, Farewell Leicester Square, It's a long, long way to Tipperary, But my heart's right there. (2 раза) Paddy wrote a letter To his Irish Molly O', Saying, «Should you not receive it, Write and let me know! If I make mistakes in «spelling», Molly dear», said he, «Remember it's the pen, that's bad, Don't lay the blame on me». припев Molly wrote a neat reply To Irish Paddy O', Saying, «Mike Maloney wants To marry me, and so Leave the Strand and Piccadilly, Or you'll be to blame, For love has fairly drove me silly, Hoping you're the same!» Песня начала 20 века. Хотя многие переводчики пишут, что времен Гражданской войны в сша. Вариантов кучи, в основном, солдатские переделки с привязкой к местности в которой они воевали. Вспоминаю ее в ДасБоот - как то совсем она там неуместна.

Saratoga: Спасибо Камрады!

Гость: Йохен пишет: Песня начала 20 века. Хотя многие переводчики пишут, что времен Гражданской войны в сша. Англо- бурская война, скорее.

йохен: обратите внимание на акцент

йохен: http://slil.ru/25906877



полная версия страницы